เนื้อหาของบทความนี้จะพูดถึงchinese restaurant หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับchinese restaurantมาถอดรหัสหัวข้อchinese restaurantในโพสต์Takako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurantนี้.

สรุปเนื้อหาที่เกี่ยวข้องchinese restaurantที่ถูกต้องที่สุดในTakako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurant

ชมวิดีโอด้านล่างเลย

ที่เว็บไซต์Country Log Houseคุณสามารถเพิ่มข้อมูลอื่นนอกเหนือจากchinese restaurantสำหรับข้อมูลเชิงลึกที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ในหน้าCountryLogHouse เราอัพเดทข่าวใหม่และแม่นยำทุกวันสำหรับคุณ, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่ละเอียดที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้ผู้ใช้ติดตามข่าวสารทางอินเทอร์เน็ตได้รวดเร็วที่สุด.

คำอธิบายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อchinese restaurant

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของchinese restaurant

Takako Mamiya  [間宮貴子] - Chinese Restaurant
Takako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurant

นอกจากอ่านข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว Takako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurant ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถพบได้ด้านล่าง

รับชมเพิ่มเติมได้ที่นี่

คีย์เวิร์ดที่เกี่ยวข้องกับchinese restaurant

#Takako #Mamiya #間宮貴子 #Chinese #Restaurant.

Takako Mamiya,City Pop,Love Trip.

Takako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurant.

chinese restaurant.

เราหวังว่าการแบ่งปันบางส่วนที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณที่อ่านบทความของเราเกี่ยวกับchinese restaurant

27 thoughts on “Takako Mamiya [間宮貴子] – Chinese Restaurant | chinese restaurantข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่สมบูรณ์ที่สุด

  1. Falafel Inko says:

    POV: You meet a person that you suddenly catch feelings, Calling it a “Lovestrike.” You begin to fall more for that person and want to forget it all by making a drawing on your sketchbook, You plug your headphones in and search up an album by one of your favorite artists “Takako Mamiya”

    this song comes up, Then you imagine in a Chinese restaurant with your crush while holding hands.

  2. 만두 says:

    時は過ぎてゆくものね
    세월이 참 빨리 지나가네

    まるで知らんふりして…
    마치 아무것도 모르는 것처럼

    夏の午後のキャフェテラス
    여름 오후의 카페 테라스에서

    冷たいミルクを飲んでた
    차가운 우유를 마셨지

    何げなく向こう側
    무심코 건너편으로

    視線を移したら
    시선을 돌리자

    丸いテーブル囲んで
    둥근 테이블을 둘러싼

    可愛いい二人の子供
    귀여운 아이 둘이

    あの人と笑っては
    그 사람과 같이 웃고 있었어

    楽しそうな時間
    즐거운 시간을 보내는 것 같았지

    そうなの…
    그래..맞아..

    チャイニーズ・レストラン

    はじめて出逢った
    그와 처음으로 만난

    ところよ あの人覚えているかしら
    장소야, 그 사람은 날 아직 기억하고 있을까

    チャイニーズ・レストラン
    챠이니즈 레스토랑에서

    はじめての恋
    그와 첫눈에 사랑에 빠졌어

    あたしが二十才のバースディ迎えて
    내 20번째 생일날이었는데

    もう…昔の 遠い…
    벌써 오래 전 일이네..

    花柄 シフォンのドレス
    꽃무늬 쉬폰 드레스

    まとった女の人が
    그 드레스를 입은 여자가

    さりげなくあの人の
    아무렇지도 않게 그 사람의

    隣に腰かけた
    옆에 걸터앉았어

    どうして…
    어떻게 하면

    チャイニーズ・レストラン

    忘れてないのか
    잊을 수 있는 걸까

    思い出ばかりが美しすぎるのよ
    남겨진 추억만 너무 아름답잖아

    チャイニーズ・レストラン

    帰りの道で
    돌아가는 길에

    あの人あたしにプロポーズしたのよ
    그 사람이 나에게 프로포즈를 했지

    もう…昔の 遠い…
    벌써 오래 전 일이네..

    このシガレット火を点けて
    사실, 담배에 불을 붙이고

    いる間の 蜃気楼 蜃気楼
    있는 사이의 신기루

  3. Maximiano Coelho says:

    My dream right now was to go back in time and marry her so she could sing to me every night and you'll would never know her because she would be sing only for me!!!!

  4. 結月Darklorel says:

    You look out the window.

    You ponder, that all those days ago, who was that person you met, while eating at a Chinese restaurant by yourself? Why did they intrigue you so much? And just why is it that, after so long, I can't forget about them?

    Where are they now? Are they long gone? Are they in a relationship? Was it all just a dream?

    But it dosen't matter now. You can't think of them anymore. But they linger. The memories of that day, the sunset, the vivid image in your mind of them… as you drift to sleep

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *